關(guān)于印發(fā)《外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)稅收管理暫行辦法》通知
國(guó)稅發(fā)[2010]18號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市和計(jì)劃單列市國(guó)家稅務(wù)局、地方稅務(wù)局:
為規(guī)范外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)稅收管理,稅務(wù)總局制定了《外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)稅收管理暫行辦法》,現(xiàn)印發(fā)給你們,請(qǐng)遵照?qǐng)?zhí)行。執(zhí)行中發(fā)現(xiàn)的問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)反饋稅務(wù)總局(國(guó)際稅務(wù)司)。
國(guó)家稅務(wù)總局
二○一○年二月二十日
外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)稅收管理暫行辦法
第一條 為規(guī)范外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu)稅收管理,根據(jù)《中華人民共和國(guó)稅收征收管理法》(以下簡(jiǎn)稱稅收征管法)及其實(shí)施細(xì)則、《中華人民共和國(guó)企業(yè)所得稅法》及其實(shí)施條例、《中華人民共和國(guó)營(yíng)業(yè)稅暫行條例》及其實(shí)施細(xì)則、《中華人民共和國(guó)增值稅暫行條例》及其實(shí)施細(xì)則,以及相關(guān)稅收法律法規(guī),制定本辦法。
第二條 本辦法所稱外國(guó)企業(yè)常駐代表機(jī)構(gòu),是指按照國(guó)務(wù)院有關(guān)規(guī)定,在工商行政管理部門(mén)登記或經(jīng)有關(guān)部門(mén)批準(zhǔn),設(shè)立在中國(guó)境內(nèi)的外國(guó)企業(yè)(包括港澳臺(tái)企業(yè))及其他組織的常駐代表機(jī)構(gòu)(以下簡(jiǎn)稱代表機(jī)構(gòu))。
第三條 代表機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)就其歸屬所得依法申報(bào)繳納企業(yè)所得稅,就其應(yīng)稅收入依法申報(bào)繳納營(yíng)業(yè)稅和增值稅。